Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Албанский - שמור-העדפות

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянскийАрабскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийТурецкийАфрикаансГолландскийИспанскийКаталанскийРусскийЯпонскийКитайскийНемецкийИвритБолгарскийГреческийРумынскийЭсперантоХиндиСербскийКитайский упрощенный АлбанскийЛитовскийПольскийДатскийЧешскийФинскийХорватскийШведскийВенгерскийНорвежскийэстонскийСловацкийКорейскийПерсидский языкИсландский СловенскийТайский
Запрошенные переводы: ирландскийНевариВьетнамский

Статус
שמור-העדפות
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Иврит Перевод сделан 7up

שמור העדפות

Статус
ruaj preferencat
Перевод
Албанский

Перевод сделан wondergirl
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Ruaj preferencat
Последнее изменение было внесено пользователем liria - 12 Ноябрь 2009 10:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Ноябрь 2006 06:13

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Thnk you
Don't forget to use a capital letter at the begining of the sentence. I know you use hebrew as source language, and there are not any upper cases in hebrew. Note that the actual original language for this translation is english. It's recommended to have a look to the actual original text (i f you can read english) before doing the translation.
Thank you and good luck

17 Ноябрь 2006 08:14

wondergirl
Кол-во сообщений: 20
Yes !
Thank you jp
I will use capital letters at the begining of a sentence.
I'm sorry for that.I didn't pay any atencion and i didn't know it was important..