Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



19Перевод - Китайский упрощенный -Французский - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Китайский упрощенный АнглийскийИспанскийПортугальскийФранцузскийНемецкийЭсперантоГреческийРусскийИтальянскийЛатинский язык

Статус
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Tекст
Добавлено cacue23
Язык, с которого нужно перевести: Китайский упрощенный

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Статус
Si cela avait été un souffle d'air
Перевод
Французский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский

Si cela avait été un souffle d'air
cela n'aurait pas duré si longtemps.
Si cela avait été un rêve
cela n'aurait pas été si réel.
Tu laisses tomber ta tête silencieusement
et j'en souffre beaucoup.
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 12 Декабрь 2008 08:51