Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Английский - TJA... IK HOOP DAT IK HET KAN VOLHOUDEN

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
TJA... IK HOOP DAT IK HET KAN VOLHOUDEN
Tекст
Добавлено María17
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

TJA... IK HOOP DAT IK HET KAN VOLHOUDEN
Комментарии для переводчика
I saw this message in a shirt but I'm not sure what it says and what's this language. I'm too curious... Thanks for helping me!
Any English

Статус
WELL...I HOPE I CAN PERSIST IN IT
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

WELL...I HOPE I CAN PERSIST IN IT.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 25 Май 2008 14:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Май 2008 09:22

Appeltaart
Кол-во сообщений: 14
The word 'This' is translated wrongly.

21 Май 2008 11:59

Lein
Кол-во сообщений: 3389
I agree, 'this' looks funny here.
How about:
well... I hope I can keep it up

21 Май 2008 12:25

NPazarka
Кол-во сообщений: 43
Or .. Well, I hope I can endure/handle this

21 Май 2008 13:12

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
What about:
"I hope I can persist (in it/this)"?

That's the idea isn't it?

21 Май 2008 13:44

Lein
Кол-во сообщений: 3389
I think that's much better!

23 Май 2008 08:45

petra123
Кол-во сообщений: 8
het moet: well...I hope I can persist it.

23 Май 2008 13:36

Lein
Кол-во сообщений: 3389
no, the verb 'to persist' is always followed by 'in'