Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Шведский - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ШведскийДатскийФинский

Статус
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Tекст
Добавлено danielalindroos
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Комментарии для переводчика
la la la

Статус
Ledsen, men ingen sport.
Перевод
Шведский

Перевод сделан sarava
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.


Последнее изменение было внесено пользователем pias - 15 Декабрь 2007 10:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Декабрь 2007 13:22

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.

It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."


13 Декабрь 2007 13:59

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.

13 Декабрь 2007 14:14

pias
Кол-во сообщений: 8113
ah...thanks Casper.

13 Декабрь 2007 14:27

pias
Кол-во сообщений: 8113
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.