Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - har ni gjort

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीस्पेनी

शीर्षक
har ni gjort
हरफ
gurklangarenद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

har ni gjort

शीर्षक
¿Lo habéis hecho?
अनुबाद
स्पेनी

acuarioद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¿Lo habéis hecho?
Validated by Lila F. - 2007年 नोभेम्बर 21日 17:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 14日 14:34

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
have you done (or you have done)
ni 2nd person sigular formal or 2nd person plural.

2007年 नोभेम्बर 14日 15:16

acuario
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 132
I THINK IT´S HAVE YOU DONE IN 2ND PERSON SINGULAR FORMAL

2007年 नोभेम्बर 19日 14:44

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Impossible to be sure without extra info from submitter but I would vote for 2nd person plural because the formal addressing is very rarely used nowadays

2007年 नोभेम्बर 19日 16:24

El Patillas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 16
Hola!
yo diría;
habéis hecho (España)
han hecho (América latina)

Es la segunda persona plural, porque para ser cortés y hablar de forma usted en sueco, se escribe la n con mayúscula. Y además este uso no es muy común hoy día.

har ni gjort
har Ni gjort

Saludos!

2007年 नोभेम्बर 20日 13:37

Andreas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 15
Hm... "har ni gjort (det)?" is a question, even though there is missing a question mark and a definite article.

I would translate it like this:

Har Ni gjort det? => ¿Usted lo ha hecho? / ¿Ustedes lo han hecho?
Har ni gjort det? => ¿Lo habéis hecho? / ¿Ustedes lo han hecho?