Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रूसी - Камнем лежать или гореть звездою?

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीअंग्रेजीयुनानेलीAncient greek

शीर्षक
Камнем лежать или гореть звездою?
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
g3orgeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Камнем лежать или гореть звездою?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu
Edited by Siberia - 2011年 जुन 7日 17:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जुन 7日 17:44

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972

2011年 जुन 7日 17:46

g3orge
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
it isn't written in Ruglish?

2011年 जुन 7日 17:55

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Hardly understandable, but, yes, Russian. As g3orge is not native to it I deciphered the request. Though not quite sure it is acceptable as there are two ifinitive verbs + nouns. I may add a pronoun it won't really affect the meaning (or leave a translation to g3orge if this request is removed).

2011年 जुन 7日 17:59

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
And g3orge what do you mean by *Ruglish* anyway ??

2011年 जुन 7日 18:09

g3orge
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
thank you very much Siberia!
:P Ruglish i heard is the way to write russian with english characters...here in Greece we have greeklish also

2011年 जुन 7日 18:19

ramarren
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 291
Russian