Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-영어 - لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어스웨덴어스페인어

분류 설명들

제목
لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....
본문
Porfyhr에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه. وما كان في بالك قبلاً كان خطئاً.

제목
Don't worry about the interdiction of others...
번역
영어

elmota에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Don't worry about the interdiction of others and work upon your intentions seriously, there is a reward within it. And what you had in mind before was wrong.
이 번역물에 관한 주의사항
it could also be:
Don't bother about forbidding others... but i believe the one up there is the one intended.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 7일 17:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 6일 01:05

kafetzou
게시물 갯수: 7963
We can't say "others' forbiddance" in English. What about "others' obstacles" or "others' prevention"?

2007년 8월 6일 06:24

elmota
게시물 갯수: 744
the one in Arabic i just cant put my hand on, preventing means stopping others from doing something, this one is like: ordering others not to do something, what is the right word fot that?

2007년 8월 6일 06:32

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I think I've found a word that will work - what do you think?

2007년 8월 6일 06:36

elmota
게시물 갯수: 744
weird, that was my first choice, but i was afraid of YOU LOL
good now we are on the same page

2007년 8월 7일 07:30

elmota
게시물 갯수: 744
hi Kafetzou, i believe the English one can be tweaked a bit further, may be it should be:
"...And what you had in mind before 'was' wrong."

and one more thing: im not sure about "a reward" it makes it sound like a single reward, but I am referring to the kind of spiritual reward, that cannot be counted... not sure though!

2007년 8월 7일 15:41

kafetzou
게시물 갯수: 7963
How about "they will be rewarded"?

2007년 8월 7일 17:40

elmota
게시물 갯수: 744
the reward is within your intentions or working upon your intentions, "they will be rewarded" does not serve the purpose...

2007년 8월 7일 17:46

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I think it's OK as it is.