Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - o amor vence tudo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어히브리어라틴어에스페란토어그리스어아라비아어프랑스어이탈리아어라틴어스페인어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
o amor vence tudo
본문
efylho에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

o amor vence tudo

제목
Omnia
번역
라틴어

Menininha에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Amor omnia vincit...
이 번역물에 관한 주의사항
Thanks to Goncin!
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 24일 18:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 20일 15:30

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Xini, can you evaluate this translation?
Efylho sent me a message asking why no one has accepted it... I think that is because he is going to marry soon...
O amor vence tudo... means Love wins everything...

2007년 7월 22일 20:04

Xini
게시물 갯수: 1655
sorry for the delay. But it should be Amor omnia vincit, shouldn't it?

2007년 7월 24일 17:22

thathavieira
게시물 갯수: 2247
And now Xini, how is it?

2007년 7월 24일 18:05

Xini
게시물 갯수: 1655
I put the words in the SOV order. Now I'll accept it.

2007년 7월 24일 18:58

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Thanks

2007년 7월 25일 11:57

efylho
게시물 갯수: 4
Muito obrigadO todos!!!!