Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스웨덴어 - Laugh your head off!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어네덜란드어스웨덴어폴란드어독일어

분류 유머 - 문화

제목
Laugh your head off!
본문
serlui에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Laugh your head off!
이 번역물에 관한 주의사항
i wanted to know expressions/idioms like that one - when something makes you laugh a lot - in other languages!
it doesn't have to be translated directly (losing your head) but expressions/idioms that means the same in your language! thanks! :)

제목
Inte exakt översättning
번역
스웨덴어

xscat에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Skratta ihjäl dig!
이 번역물에 관한 주의사항
This doesn't work as phrase in Swedish, but you would have to add "You will" (Du kommer att) in front of it. Directly translated to English the phrase above means "Laugh yourself dead"
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 11일 16:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 4월 11일 16:28

pias
게시물 갯수: 8113
Ett annat förslag skulle kunna vara: "Garva skallen av dig!" Men... det är nog lite för mycket slang, kanske.

2011년 4월 11일 19:42

xscat
게시물 갯수: 4
Jag har faktiskt aldrig hört "skallen" eller "huvudet" i samband med att skratta väldigt mycket. Det känns inte som "riktig svenska". Men naturligtvis kan man använda garva i stället för skratta, det beror ju på sammanhanget.

2011년 4월 11일 20:05

pias
게시물 갯수: 8113
Jag har nog hört uttryck som: "att garva skallen av sig" / "garva läppen av sig" / "garva tarmarna ur sig" :o ... men jag tror som sagt att du fann det bästa uttrycket.