Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



21번역 - 터키어-영어 - keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어이탈리아어스페인어프랑스어스웨덴어

분류 표현 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
본문
departed에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

제목
broken-hearts
번역
영어

müssica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
이 번역물에 관한 주의사항
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 3일 12:41