Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



21번역 - 영어-프랑스어 - broken-hearts

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어이탈리아어스페인어프랑스어스웨덴어

분류 표현 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
broken-hearts
본문
müssica에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 müssica에 의해서 번역되어짐

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
이 번역물에 관한 주의사항
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.

제목
Cœurs brisés
번역
프랑스어

Iserb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je voudrais qu'il existe un homme-colle pour recoller les morceaux de chaque cœur brisé.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 5일 00:31