Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



21Tercüme - Türkçe-İngilizce - keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceİtalyancaİspanyolcaFransızcaİsveççe

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
Metin
Öneri departed
Kaynak dil: Türkçe

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Başlık
broken-hearts
Tercüme
İngilizce

Çeviri müssica
Hedef dil: İngilizce

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 3 Şubat 2010 12:41