Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - Atatürk Ä°lkeleri ve Ä°nkılap Tarihi,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

제목
Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi,...
본문
serkan323에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi, İktisat,Medeni Hukuk (Baş.Hükümleri,Şahsın huk.,Aıle Huk.), Hukuk Başlangıcı,Anayasa Hukuku, Roma Hukuku, Devlet Teorisi, Türk Dili, Yabancı Dil derslerini 1. sinifta basari ile verdim.

제목
Atatürk's Prinzipien ...
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Atatürk's Prinzipien und Revolutionsgeschichte, Ökonomie, Zivilrecht (Anfangsbeschlüsse, Persönlichkeitsrecht, Familienrecht), Anfangsrecht, Grundgesetz, römisches Recht, Regierungstheorie, Türkische Sprache und Fremdsprache sind einige meiner Unterrichtsfächer, die ich mit Erfolg in der ersten Klasse hatte.
이 번역물에 관한 주의사항
translated by Queenbee's bridge

points shared.

edited.
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 30일 22:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 23일 16:02

merdogan
게시물 갯수: 3769
Medeni Hukuk = Zivilrecht
Baş.Hükümleri=Anfangsbeschlüsse
1. sinifta basari ile verdim= ...die ich mit Erfolgt in der ersten Klasse hatte.

2008년 6월 24일 04:55

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
editiert. Danke! Ist es gut so?

2008년 6월 24일 07:41

merdogan
게시물 갯수: 3769

Ja es ist gut ( kleine Aenderungen)

.....Zivilrecht (Anfangsbeschlüsse , Persönlichkeitsrecht, Familienrecht), Anfangsrecht ,......