Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - Atatürk Ä°lkeleri ve Ä°nkılap Tarihi,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Otsikko
Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi,...
Teksti
Lähettäjä serkan323
Alkuperäinen kieli: Turkki

Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi, İktisat,Medeni Hukuk (Baş.Hükümleri,Şahsın huk.,Aıle Huk.), Hukuk Başlangıcı,Anayasa Hukuku, Roma Hukuku, Devlet Teorisi, Türk Dili, Yabancı Dil derslerini 1. sinifta basari ile verdim.

Otsikko
Atatürk's Prinzipien ...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Atatürk's Prinzipien und Revolutionsgeschichte, Ökonomie, Zivilrecht (Anfangsbeschlüsse, Persönlichkeitsrecht, Familienrecht), Anfangsrecht, Grundgesetz, römisches Recht, Regierungstheorie, Türkische Sprache und Fremdsprache sind einige meiner Unterrichtsfächer, die ich mit Erfolg in der ersten Klasse hatte.
Huomioita käännöksestä
translated by Queenbee's bridge

points shared.

edited.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 30 Kesäkuu 2008 22:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Kesäkuu 2008 16:02

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Medeni Hukuk = Zivilrecht
Baş.Hükümleri=Anfangsbeschlüsse
1. sinifta basari ile verdim= ...die ich mit Erfolgt in der ersten Klasse hatte.

24 Kesäkuu 2008 04:55

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
editiert. Danke! Ist es gut so?

24 Kesäkuu 2008 07:41

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769

Ja es ist gut ( kleine Aenderungen)

.....Zivilrecht (Anfangsbeschlüsse , Persönlichkeitsrecht, Familienrecht), Anfangsrecht ,......