Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Εσπεράντο - Cucumis.org affiliation program

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΡουμανικάΙταλικάΑλβανικάΑραβικάΓερμανικάΙσπανικάΟλλανδικάΠολωνικάΙαπωνέζικαΟυγγρικάΣουηδικάΒουλγαρικάΤουρκικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚαταλανικάΕβραϊκάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΡωσικάΕλληνικάΔανέζικαΦινλανδικάΚουρδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Cucumis.org affiliation program
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zaka
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

τίτλος
Cucumis.org alfiliga programo
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από mateo
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Kun la cucumis.org alfiliga programo, restu moda kaj gajnu pli da poetoj! Parolu pri cucumis.org al viaj amikoj, en viaj blogoj, TTT-ejoj, kaj forumoj per ĉi tiu ligilo [linkid=w_on_[userid]]. Ĉiu traduko farita de membro kiun vi sendis al cucumis.org per ĉi tiu ligilo, gajnigos vin pluajn poentojn (5 procento de la kosto de traduko). Bonan ŝancon!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 3 Ιανουάριος 2006 08:02