Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - حاصل على ليسانس لغات وترجمة فورية قسم اللغة...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
حاصل على ليسانس لغات وترجمة فورية قسم اللغة...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από nayel
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

حاصل على ليسانس لغات وترجمة فورية قسم اللغة الانجليزية بتقدير جيد
11 Σεπτέμβριος 2007 21:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Σεπτέμβριος 2007 06:15

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
ياريت حد يقللي يعني ايه "ليسانس" بالعربي
"شهادة؟" "رخصة؟"

12 Σεπτέμβριος 2007 10:25

SAtUrN
Αριθμός μηνυμάτων: 13
إن ما كنت غلطانة فهي تقال بالعربية الفصحى (حاصل على إجازة في اللغة الانجليزية، قسم لغات وترجمة \ أو \ مُجاز في اللغة الانجليزية، قسم لغات وترجمة ).. أو حتى الدارج الآن يقولون (حاصل على شهادة البكالوريوس في اللغة الانجليزية، قسم لغات وترجمة)