Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Νορβηγικά - Enough-points-submit

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΚροάτικαΕλληνικάΣερβικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΛιθουανικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάανΜογγολικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΒιετναμέζικαΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Enough-points-submit
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

You don't have enough points to submit this text

τίτλος
Nokk-poeng-sende inn
Μετάφραση
Νορβηγικά

Μεταφράστηκε από Polio1
Γλώσσα προορισμού: Νορβηγικά

Du har ikke nokk poeng til å sende inn denne teksten
26 Ιούλιος 2007 05:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Ιανουάριος 2008 00:15

Aleco
Αριθμός μηνυμάτων: 22
Hey, this is totally wrong "nokk" is an elementary school way of writing.

It should be "nok."