Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Norueguês - Enough-points-submit

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurcoAlemãoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguêsHebraicoItalianoAlbanêsPolacoSuecoChecoHinduChinês simplificadoCroataGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroLituanoNorueguêsCoreanoLíngua persaCurdaEslovacoAfricânderMongol
Traduções solicitadas: UrduVietnamitaIrlandês

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Enough-points-submit
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

You don't have enough points to submit this text

Título
Nokk-poeng-sende inn
Tradução
Norueguês

Traduzido por Polio1
Língua alvo: Norueguês

Du har ikke nokk poeng til å sende inn denne teksten
26 Julho 2007 05:41





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Janeiro 2008 00:15

Aleco
Número de mensagens: 22
Hey, this is totally wrong "nokk" is an elementary school way of writing.

It should be "nok."