Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ノルウェー語 - Enough-points-submit

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語ドイツ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語ヒンディー語中国語簡体字クロアチア語ギリシャ語セルビア語デンマーク語フィンランド語中国語ハンガリー語リトアニア語ノルウェー語韓国語ペルシア語クルド語スロバキア語アフリカーンス語モンゴル語
翻訳してほしい: ウルドゥー語ベトナム語アイルランド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Enough-points-submit
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You don't have enough points to submit this text

タイトル
Nokk-poeng-sende inn
翻訳
ノルウェー語

Polio1様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Du har ikke nokk poeng til å sende inn denne teksten
2007年 7月 26日 05:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 26日 00:15

Aleco
投稿数: 22
Hey, this is totally wrong "nokk" is an elementary school way of writing.

It should be "nok."