Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - Chat between family members

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Σερβικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Chat between family members
Κείμενο
Υποβλήθηκε από petrag45
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

E moj Našune, nikad ne bih Zorana prepoznala, davno,mnogo davno sam ga vidjela, i njega i Jecu. Ali sam predpostavila da su njih dvojica. Ljubim Vas!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Post on my Facebook page.

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
Chat between family members
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από bakrena
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

My dear Nasun, I would never recognized Zoran, it's a long, long ago I saw him, him and Jeca. But I assumed that it is those two. I kiss you all!
3 Νοέμβριος 2014 11:37