Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σλαβομακεδονικά-Αγγλικά - До вцера најголемо задоволство ми ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΑγγλικά

Κατηγορία Λέξη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
До вцера најголемо задоволство ми ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sullie
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

До вцера најголемо задоволство ми бесе да и купам несто на Ерин
Не да ја направам незе срекјна
Него јас да се направам стекен
Посто поголемо задоволство ми било да ја направам незе срекјна


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> Before edit : "Do vcera najgolemo zadovolstvo mi bese da i kupam nesto na Erin
Ne da ja napravam neze srekjna
Nego jas da se napravam steken
Posto pogolemo zadovolstvo mi bilo da ja napravam neze srekjna"</edit>

τίτλος
Until yesterday...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από zciric
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Until yesterday my greatest pleasure
was to buy something to Erin.
Not to make her happy,
but to make me happy,
because my greatest pleasure
is to make her happy.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 16 Μάρτιος 2014 13:13