Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - Du hast keine Ahnung was ich dich ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΕλληνικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Du hast keine Ahnung was ich dich ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από tassa paoki poca
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Du hast keine Ahnung, was ich dir sage, huh?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> with caps where it needed some</edit>
Τελευταία επεξεργασία από Rodrigues - 28 Φεβρουάριος 2010 23:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Φεβρουάριος 2010 23:53

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
before edit:
"Du hast keine Ahnung was ich dich sagen, huh?"

"dich" isn't in the right form.

2nd alternative:
"Du hast keine Ahnung, was ich dir sagen werde" (future)