Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Βρετονικά - Hello!How are you?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΙταλικάΓερμανικάΕσπεράντοΛιθουανικάΤουρκικάΣουηδικάΑραβικάΜογγολικάΒρετονικάΕλληνικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hello!How are you?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Raruto
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Hello!How are you?

τίτλος
Demat ! Penaos emañ kont ganit?
Μετάφραση
Βρετονικά

Μεταφράστηκε από Raruto
Γλώσσα προορισμού: Βρετονικά

Salud ! Penaos emañ kont ganit ?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"kont" ou "ar bed".

On peut aussi utiliser les expressions
-"Mont a ra ?" (ça va ?)
-"Mat ar jeu ? (litt. : "bien la situation ?")
-"Mat an traoù (ganeoc'h) ? ; (litt. : "bien les choses (avec vous) ?)
-"C'hoari a ra ?", plus familier, on le traduira souvent par "Ça gaze ?" ou "Ça roule ?".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από abies-alba - 15 Νοέμβριος 2009 20:12