Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Φινλανδικά - Confirmation-administrator-translation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΚαταλανικάΤουρκικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΙταλικάΑλβανικάΕβραϊκάΣουηδικάΤσέχικαΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάαν
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικάΒιετναμέζικα

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Confirmation-administrator-translation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost

τίτλος
Vahvistaminen-hallinto-käännös
Μετάφραση
Φινλανδικά

Μεταφράστηκε από Donna22
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά

Kun käännös torjutaan niin hallinnon tai asiantuntijan vahvistamisen jälkeen, käännös peruutetaan ja käännetään uudelleen ilman lisäkustannuksia
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Administrator" - "Hallinto" but it could rather mean the one who is maintaining this page, then it's more common to say in Finnish "Sivunpitäjä" - (Pagekeeper)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 9 Δεκέμβριος 2006 07:36