Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Felicità

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Felicità
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από fahri1453
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Senti nell'aria c'è già
la nostra canzone d'amore che va
come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell'aria c’è già
un raggio di sole più caldo che va
come un sorriso che sa di felicità.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
italyancadan türkçeye çeviri yapabilirseniz bu parçayı çok memnun olurum şimdiden teşekkürler.

(quote from the Italian song "Felicità", sung by Al Bano & Romina Power)
Τελευταία επεξεργασία από alexfatt - 21 Δεκέμβριος 2010 00:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Δεκέμβριος 2010 00:17

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Encore du travail, Alex. Peux-tu corriger, stp.

CC: alexfatt

21 Δεκέμβριος 2010 00:22

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538



21 Δεκέμβριος 2010 00:25

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611

21 Δεκέμβριος 2010 10:53

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Pardonnez-moi Gamine, j'ai à vous poser une question.

Ce texte-ci fait partie d'une très célèbre chanson italienne ("Felicità" de Al Bano & Romina Power). Puis-je l'écrire dans le cadre des commentaires?


21 Δεκέμβριος 2010 10:54

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Mais bien sûr, Alex. C'est encore mieux. Bravo.

21 Δεκέμβριος 2010 10:55

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Merci!