Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



266Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - Sometimes late at night I lie awake and watch her...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠολωνικάΓερμανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΤουρκικάΙταλικάΟλλανδικάΡουμανικάΣουηδικάΒουλγαρικάΙσπανικάΝορβηγικάΑλβανικάΓαλλικάΔανέζικα

Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από armin4o
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

τίτλος
Понякога, късно нощем,...
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Понякога, късно нощем,
лежа буден и я гледам как спи.
Тя е потънала в спокоен сън
а аз изгасям светлината и лежа там, в тъмното,
и една мисъл ми минава през ума:
ако не се събудя утре сутринта,
дали тя ще се съмнява
какво чувствам към нея?
Ако утрешният ден не дойде,
ще знае ли тя колко много съм я обичал?
Опитах ли всички начини
да й показвам всеки ден,
че тя е моята единствена?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 18 Νοέμβριος 2008 22:48