Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ελληνικά - la vie en rose

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΕλληνικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
la vie en rose
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ghaleyah2000
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

la vie en rose

τίτλος
H ζωή στα ροζ
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από Mideia
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

H ζωή στα ροζ
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ή "Η ρόδινη ζωή".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 26 Ιούνιος 2008 13:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Ιούλιος 2008 15:44

dunya_guzel
Αριθμός μηνυμάτων: 67
Pour information le film avec Edith Piaf "La vie en rose" a été traduit officiellement en grec par "Η ζωή σαν τριαντάφυλλο" justement parce que "H ζωή στα ροζ" (quoiqu'étant la traduction littérale) ne veut rien dire pour un esprit grec.

17 Ιούλιος 2008 17:57

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Αν κατάλαβα καλά...Η μετάφραση δεν βγάζει νόημα στα ελληνικά;

Πληροφοριακά, μην θεωρείς ότι είναι σωστές οι μεταφράσεις των ξένων τίτλων, πολλές φορές είναι άσχετες, απλά κ μόνο για να "πουλήσουν".

Υ.Γ.:Οι υπόλοιπες μεταφράσεις μου είναι καλές;;

CC: dunya_guzel