Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Greqisht - la vie en rose

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtGreqisht

Kategori Poezi

Titull
la vie en rose
Tekst
Prezantuar nga ghaleyah2000
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

la vie en rose

Titull
H ζωή στα ροζ
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga Mideia
Përkthe në: Greqisht

H ζωή στα ροζ
Vërejtje rreth përkthimit
ή "Η ρόδινη ζωή".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 26 Qershor 2008 13:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Korrik 2008 15:44

dunya_guzel
Numri i postimeve: 67
Pour information le film avec Edith Piaf "La vie en rose" a été traduit officiellement en grec par "Η ζωή σαν τριαντάφυλλο" justement parce que "H ζωή στα ροζ" (quoiqu'étant la traduction littérale) ne veut rien dire pour un esprit grec.

17 Korrik 2008 17:57

Mideia
Numri i postimeve: 949
Αν κατάλαβα καλά...Η μετάφραση δεν βγάζει νόημα στα ελληνικά;

Πληροφοριακά, μην θεωρείς ότι είναι σωστές οι μεταφράσεις των ξένων τίτλων, πολλές φορές είναι άσχετες, απλά κ μόνο για να "πουλήσουν".

Υ.Γ.:Οι υπόλοιπες μεταφράσεις μου είναι καλές;;

CC: dunya_guzel