Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - dê ração para os pombosovos com ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΣερβικάΒοσνιακάΚροάτικα

Κατηγορία Διατροφή

τίτλος
dê ração para os pombosovos com ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dovla
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

dê ração para os pombos
ovos com casca
dê cenoura
dê folhas de hortaliças
cebola ralada
dê farinha de carne
dê farinha de peixe
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dugo godina drzim ukrasnu zivinu pa sam nasao ovaj recept za ishranu i volio bi znati kako hrane u Brazilu ukrasnu zivinu!
-----------------
Diacritics edited.
Casper.

τίτλος
feed the doveseggs with the ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

feed the doves
eggs with the shells
give them carrots
give them vegetable leaves
grated onion
give them meat flour
give them fish flour
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
the original text read "pombs"
I don't know whether it's pombos or pombas.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Μάϊ 2008 18:49