Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΕλληνικάΔανέζικαΕβραϊκάΣουηδικάΠολωνικά

Κατηγορία Λέξη - Εξερευνήσεις/Περιπέτεια

τίτλος
Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lillith
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

τίτλος
Jag söker efter hela upplagan av Livets encyklopedi
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Jag söker efter hela upplagan av Livets encyklopedi
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από rchk - 16 Μάρτιος 2008 16:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Μάρτιος 2008 17:00

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Man ska inte översätta "Encyclopedia of life" till "Livets encyklopedi"?
Jag tror det är bättre. Originaltexten (och därmed sannolikt titeln) verkar ju ändå inte vara på engelska!

9 Μάρτιος 2008 17:20

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Vet du vad Pia... kolla på den engelska översättningen och noteringen under, det refereras till en organisation: "EOL" (Encyclopedia of Life).

9 Μάρτιος 2008 17:25

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Hm...okej. Fattar inte riktigt grejen (hur den är ändrad och varför man har gjort det och varför vi också ska göra det), men tycker du att det är bäst att inte översätta detta så kan jag godkänna den ändå.

9 Μάρτιος 2008 17:35

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Pia...
jag blir osäker nu, för när jag kollar på det turkiska originalet och hur smy förklarar "Hayat" ...så är det ju namnet på en bok, och inte på en organisation. Du har sannolikt rätt i att det ska översättas! Jag ändrar till ditt förslag, TACK! Samtidigt undrar jag varför de ref. till den där organisationen i den Engelska. ?????

9 Μάρτιος 2008 17:50

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Jag vet verkligen inte heller, Pia, jag fattar bara inte vad de har ändrat och varför i den engelska versionen! Ska kolla kommentarerna igen!

9 Μάρτιος 2008 17:53

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Nu kommer jag tyvärr inte åt kommentarerna till den engelska versionen :-( Synd att de inte är tillgängliga för alla experter från den här sidan, så man enkelt kan läsa!

9 Μάρτιος 2008 17:55

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
VA!!!! Varför funkar det inte för dig?

9 Μάρτιος 2008 19:55

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Jag vet inte... tror aldrig det har funkat för mig från den sida där vi gör godkännandena ("expertsidan" ). Översättningar till andra språk som man kan syns, men man kommer inte in på diskusionen. Det är väldigt synd. Däremot tror jag att jag "kommer in på dem" om översättningen är min och jag går via mina översättningar istället.

9 Μάρτιος 2008 18:15

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Men...det här borde du ju rapportera till jp!

Jag blir lite fundersam, men menar du den här sidan som vi är på nu...eller pratar du om sidan där du ger poängen?

9 Μάρτιος 2008 19:56

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Jag menar sidan där vi ger poängen, där ju översättningar till av samma text till t.ex. engelska ju syns.

10 Μάρτιος 2008 06:58

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ok..då hänger jag med. Men för mig funkar det att klicka på de övriga språken även från den sidan, SKUMT!