Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스웨덴어 - Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어브라질 포르투갈어영어그리스어덴마크어히브리어스웨덴어폴란드어

분류 단어 - 탐험 / 모험

제목
Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
본문
Lillith에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

제목
Jag söker efter hela upplagan av Livets encyklopedi
번역
스웨덴어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag söker efter hela upplagan av Livets encyklopedi
rchk에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 16일 16:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 9일 17:00

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Man ska inte översätta "Encyclopedia of life" till "Livets encyklopedi"?
Jag tror det är bättre. Originaltexten (och därmed sannolikt titeln) verkar ju ändå inte vara på engelska!

2008년 3월 9일 17:20

pias
게시물 갯수: 8113
Vet du vad Pia... kolla på den engelska översättningen och noteringen under, det refereras till en organisation: "EOL" (Encyclopedia of Life).

2008년 3월 9일 17:25

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Hm...okej. Fattar inte riktigt grejen (hur den är ändrad och varför man har gjort det och varför vi också ska göra det), men tycker du att det är bäst att inte översätta detta så kan jag godkänna den ändå.

2008년 3월 9일 17:35

pias
게시물 갯수: 8113
Pia...
jag blir osäker nu, för när jag kollar på det turkiska originalet och hur smy förklarar "Hayat" ...så är det ju namnet på en bok, och inte på en organisation. Du har sannolikt rätt i att det ska översättas! Jag ändrar till ditt förslag, TACK! Samtidigt undrar jag varför de ref. till den där organisationen i den Engelska. ?????

2008년 3월 9일 17:50

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Jag vet verkligen inte heller, Pia, jag fattar bara inte vad de har ändrat och varför i den engelska versionen! Ska kolla kommentarerna igen!

2008년 3월 9일 17:53

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Nu kommer jag tyvärr inte åt kommentarerna till den engelska versionen :-( Synd att de inte är tillgängliga för alla experter från den här sidan, så man enkelt kan läsa!

2008년 3월 9일 17:55

pias
게시물 갯수: 8113
VA!!!! Varför funkar det inte för dig?

2008년 3월 9일 19:55

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Jag vet inte... tror aldrig det har funkat för mig från den sida där vi gör godkännandena ("expertsidan" ). Översättningar till andra språk som man kan syns, men man kommer inte in på diskusionen. Det är väldigt synd. Däremot tror jag att jag "kommer in på dem" om översättningen är min och jag går via mina översättningar istället.

2008년 3월 9일 18:15

pias
게시물 갯수: 8113
Men...det här borde du ju rapportera till jp!

Jag blir lite fundersam, men menar du den här sidan som vi är på nu...eller pratar du om sidan där du ger poängen?

2008년 3월 9일 19:56

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Jag menar sidan där vi ger poängen, där ju översättningar till av samma text till t.ex. engelska ju syns.

2008년 3월 10일 06:58

pias
게시물 갯수: 8113
Ok..då hänger jag med. Men för mig funkar det att klicka på de övriga språken även från den sidan, SKUMT!