Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - A publishing house is good for so much

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Ποίηση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
A publishing house is good for so much
Κείμενο
Υποβλήθηκε από feb
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από pias

A publishing house is good for so much,
millions in advance,
but now the demand has been raised
for even more money ...


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is a bit of a free translation - the original says "brand new kroner", not "even more money".

τίτλος
Bir yayın evi çok değerlidir
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από smy
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bir yayın evi çok değerlidir,
peÅŸin olarak milyonlar,
ama şimdi talep artmıştır
daha çok para için...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"peşin olarak milyonlar" cümlesinin sonuna muhtemelen "getirir" gelimesi gelecek, yani
"peÅŸin olarak milyonlar (getirir)"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 1 Φεβρουάριος 2008 13:41