Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Victoria Coelho
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB, DELINEATIO SINGULARI RUDOLPHI RATIONE ACCOMMODATA ASTRONOMICARUM
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Pelo pouco que compreendi, este texto pode ser algo como um título para o mapa onde foi escrito, mas só obtive o significado de "ratione" (razão, eu acredito) e "singulari" (singular).
O texto aparece acima do mesmo modo que o li no mapa.

τίτλος
New Image of the World
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Taino
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

"New Image of the World Adapted to the Unique Meridian Calculations of the Rudolphine Astronomical Tables"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Research on this translation request has uncovered that the correct title of the world map referenced in the requester's note is: "Noua orbis terrarum delineatio singulari ratione accommodata meridiano tabb. Rudolphi astronomicarum".

The research also produced an existing translation, which is what I have quoted above.

I take no credit for this effort beyond the time and effort required to make the finding. Furthermore, I post it only with the interest of helping the requester...

Cheers! --Taino

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 4 Ιούλιος 2008 23:56