Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 46101 - 46120 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1806 •••• 2206 ••• 2286 •• 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 •• 2326 ••• 2406 •••• 2806 ••••• 4806 ••••••Επόμενη >>
53
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î”ÎµÎ½ σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais...
14
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amo, logo existo!
Amo, logo existo!
Gostaria de fazer uma tatuagem com a corruptela do amo no lugar do penso. Obrigada.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î‘Î³Î±Ï€ÏŽ, άρα υπάρχω!
Λατινικά Amo, ergo sum!
17
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά 10 yıl önce baÅŸladım.
10 yıl önce başladım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I started ten years ago.
Κορεάτικα 시작
60
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Hello, i am from brazil, sorry if I don't...
Hello, i am from brazil, sorry if I don't understand something you said

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κορεάτικα 안녕하세요, 나는 브라질사람이에요.. 미안해요.
594
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐŸÑ€ÐµÐ¼ÐµÑÑ‚Ð²Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾ 2008
Πορτογαλικά Βραζιλίας A mudança de 2008
Σουηδικά Flytten 2008
Γαλλικά Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Ουγγρικά Költözés 2008
Σερβικά Zdravo! Cucumis je promenio server.
Ισπανικά La mudanza de 2008
Ρωσικά Ð’ÑÑƒÐ¿Ð°Ñ в 2008
Νορβηγικά Flytting 2008
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î± σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Πολωνικά Przeniesienie 2008
Κινέζικα απλοποιημένα 即将到来的2008
Γερμανικά Umzug 2008
Ιταλικά Lo spostamento effettuato nel 2008
Εσπεράντο La translokiĝo je 2008
Καταλανικά El moviment 2008
Ολλανδικά Cucumis verhuist naar nieuwe server
Κινέζικα 即將到來的2008
Ουκρανικά Ð’ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°ÑŽÑ‡Ð¸ в 2008
Πορτογαλικά A mudança de 2008
Σλοβακικά 2008 v pohybe
Δανέζικα Flytning 2008
Εβραϊκά ×”×ž×¢×‘×¨ 2008
Ρουμανικά Mutarea din 2008
Αραβικά ØªØ­Ø±Ùƒ سنة 2008
Τσέχικα Premisteni provedene v 2008
Κροάτικα Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Τουρκικά 2008'e Hareket
Λιθουανικά Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
Κουρδικά Ber Bi 2008ê
Αλβανικά Zhvendosje 2008
Κορεάτικα 이사 2008
Περσική γλώσσα اسباب‌کشی 2008
133
68Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".68
Τουρκικά ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın...
ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın karşımda ya şesin kulağımda ya ben cildiriyorum yada çok özluyorum ya özlemek çok güzel yada özlenen çok özel

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Your eyes are on my mind or my mind is in your name, or your image
Γαλλικά tes yeux sont dans mon esprit, ou mon ésprit se .....
Ολλανδικά Denk aan jou
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Εβραϊκά hevenu shalom aleichem
hevenu shalom aleichem

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Trazemos a paz a vocês.
Πορτογαλικά Trazemos-lhes a paz.
Αγγλικά We bring peace onto you.
Ισπανικά Les traemos la paz.
Κορεάτικα 여러분께 평화를 ì „í•´ 드립니다.
17
20Γλώσσα πηγής20
Τουρκικά Canim senzis yasyaman
Canim senzis yasyaman

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά lief ik kan niet zonder jou
Αγγλικά Love...
303
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Cucumis on US TV ?
Cucumis has been reviewed on [url=http://www.wbaltv.com/technology/index.html]US tv WBALTV[/url]. You can watch the video [url=http://www.youtube.com/watch?v=2ipeTWrwhGc]here, the cucumis review start after 1 minute[/url].

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¿Cucumis en la TV estadounidense?
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cucumis numa TV dos Estados Unidos?
Ρουμανικά Cucumis la US TV?
Ρωσικά Cucumis на американском телеканале
Γαλλικά Cucumis sur la télévision américaine ?
Καταλανικά Cucumis a la televisió dels Estats Units?
Αραβικά ÙƒÙˆÙƒÙˆÙ…ÙŠØ³ على تلفزيون Ùˆ Ù… ØŸ
Σουηδικά Cucumis pÃ¥ amerikansk tv ?
Δανέζικα Cucumis pÃ¥ det amerikanske fjernsyn ?
Νορβηγικά Cucumis pÃ¥ amerikansk tv?
Πολωνικά Cucumis w amerykaÅ„skiej telewizji?
Εσπεράντο Cucumis en usona televido?
Ιταλικά Cucumis su una TV degli Usa?
Πορτογαλικά Cucumis na televisão americana?
Εβραϊκά Cucumis בטלוויזיה האמריקנית?
Βουλγαρικά Cucumis по телевизията в САЩ?
Ουγγρικά Cucumis egy amerikai tv-ben?
Ολλανδικά Cucumis op US televisie ?
Ελληνικά Î¤Î¿ Cucumis στην αμερικανική τηλεόραση;
Κινέζικα απλοποιημένα 西瓜村上美国电视了?
Φινλανδικά Cucumis USA:laisella tv-kanavalla?
Φαροϊκά Cucumis í amerikanskum sjónvarpi?
Λιθουανικά Cucumis JAV televizijoje
Γερμανικά Cucumis im US-TV?
Ιαπωνέζικα Cucumisがアメリカのテレビに?
Ουκρανικά Cucumis на ТБ в США
Αλβανικά Cucumis në Televizionin e Shteteve të Bashkuara
Κορεάτικα Cucumis 미국 방송 타다?
241
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Pensandoci bene, non credo che mi abbia detto...
"Pensandoci bene, non credo che mi abbia detto esplicitamente che si trattava di uno del paese: forse me l'ha lasciato intendere, forse mi sono fatta questa impressione..." "Si, questo lo ricordo bene: ha detto proprio così...Mi ha detto che disponeva di tutto un dossier, che me l'avrebbe portato..."
Francese standard

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά En y réfléchissant bien, je ne crois pas qu'il m'ait dit...
45
Γλώσσα πηγής
Σερβικά kume
Jel se druzis sa nekim kolegama grci, belci,crnci?...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Godfather
Γαλλικά Avez vous amitié avec des collègues
Αραβικά Ø£ÙŠÙ‡Ø§ الأب
118
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά 15 days passed...
15 days passed, I am always in my ship, no compass, no beacon, and nothing could show my way. Yes, without a doubt, you're all my fulcrumy.
text edited <Lilian>

before edition:
"15 daYs pAsSeD,I aM aLwAyS iN mY sHip,nO CoMpaSs,nO beAcoN,& nOthing couLd shoW mY wAy. yEs wiTHout a dOuBt,YOu reAll My FulCrumy"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά 15 jours de galère
Αραβικά Ù…Ø±Ù‘Øª خمسة عشر يوما...
75
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά EÅŸim dizi boyunca Kıvanç TatlıtuÄŸ ile...
Eşim dizi boyunca Kıvanç Tatlıtuğ ile birlikteydi. Evliyken ihanete uğradığımı düşünüyorum
اريد ترجمة هذا النص للعربية english (uk) or

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά betrayal
Αραβικά ØªØ±Ø¬Ù…Ø© My wife had a relationship
12
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Gott ist mit mir
Gott ist mit mir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Dios está conmigo
<< Προηγούμενη••••• 1806 •••• 2206 ••• 2286 •• 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 •• 2326 ••• 2406 •••• 2806 ••••• 4806 ••••••Επόμενη >>