Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - viva o dia de hoje.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيلاتينيعربيعبريإسبانيّ بلغاريتركيلغة فارسيةإيرلندي

صنف جملة - حياة يومية

عنوان
viva o dia de hoje.
نص
إقترحت من طرف José Ricardo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

viva o dia de hoje.
ملاحظات حول الترجمة
a mesma frase em latim

عنوان
live the present day.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف guilon
لغة الهدف: انجليزي

live the present day.
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 19 تشرين الاول 2007 16:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 تشرين الاول 2007 15:55

manuh
عدد الرسائل: 5
não é "viva o dia de hoje" é "viva o presente" "viva este dia".

19 تشرين الاول 2007 16:01

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
Hi manuh, thanks for your opinion!

Actually, the "vote" works the other way: we want to know if the English is a good translation of the Brazilian!

What do you think about that?


CC: manuh

19 تشرين الاول 2007 16:03

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
É uma tradução português para o inglês, manuh.