Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - أردي-انجليزي - دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: أردي
ترجمات مطلوبة: انجليزيإسبانيّ

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...
ترجمة
أردي-انجليزي
إقترحت من طرف Naima1973
لغة مصدر: أردي

دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو چهے هاگها تےےز اچهای جو تا لیکے کارے یی اورے.....هاهاهاهآا.......کا نا بوسس؟

مارا تاهےر تا هوم پا هار سا کی کار ساتی تا دا زیا نا والی نا قالارےگے هاهاههاه

.مارا بوسس دے نا قالارےگی نو

ملاحظات حول الترجمة
This is a dialogue

<edit> Before edit : "da tror zwiya bal kaar de nishta kho che hagha
teez achai jo ta like kare yi awre.....hahahahaaa.......ka na boss?

mara taher ta hum pa har sa ki kar sati ta da zia na wali na qalarege hahahhah

.mara boss de na qalaregi no" </edit>
19 أيلول 2013 18:46