Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 우르드어-영어 - دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 우르드어
요청된 번역물: 영어스페인어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...
번역
우르드어-영어
Naima1973에 의해서 게시됨
원문 언어: 우르드어

دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو چهے هاگها تےےز اچهای جو تا لیکے کارے یی اورے.....هاهاهاهآا.......کا نا بوسس؟

مارا تاهےر تا هوم پا هار سا کی کار ساتی تا دا زیا نا والی نا قالارےگے هاهاههاه

.مارا بوسس دے نا قالارےگی نو

이 번역물에 관한 주의사항
This is a dialogue

<edit> Before edit : "da tror zwiya bal kaar de nishta kho che hagha
teez achai jo ta like kare yi awre.....hahahahaaa.......ka na boss?

mara taher ta hum pa har sa ki kar sati ta da zia na wali na qalarege hahahhah

.mara boss de na qalaregi no" </edit>
2013년 9월 19일 18:46