Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



11ترجمة - تركي-انجليزي - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفنلنديّألبانى

صنف حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
نص
إقترحت من طرف whitee
لغة مصدر: تركي

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

عنوان
Each snowflake
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: انجليزي

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 6 شباط 2012 13:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 شباط 2012 11:43

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 شباط 2012 22:52

User10
عدد الرسائل: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 شباط 2012 00:55

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 شباط 2012 13:18

Lein
عدد الرسائل: 3389

Thanks!