Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



11Traduction - Turc-Anglais - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisFinnoisAlbanais

Catégorie Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Texte
Proposé par whitee
Langue de départ: Turc

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Titre
Each snowflake
Traduction
Anglais

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Dernière édition ou validation par Lein - 6 Février 2012 13:18





Derniers messages

Auteur
Message

1 Février 2012 11:43

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 Février 2012 22:52

User10
Nombre de messages: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 Février 2012 00:55

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 Février 2012 13:18

Lein
Nombre de messages: 3389

Thanks!