Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Not only has McDOnas, which employs over 1...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
Not only has McDOnas, which employs over 1...
نص
إقترحت من طرف buketnur
لغة مصدر: انجليزي

Not only has McDOnas, which employs over 1 million people worldwide, played a huge role in pioneering low standards now equated with the word "McJobs", but it has also decided to restrict our ability to have a public discussion about the impact of the McJobs phenomenon.

عنوان
Dünya üzerinde...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Bilge Ertan
لغة الهدف: تركي

Dünya üzerinde 1 milyondan fazla çalışanı olan McDonald's, şuan "McJobs" da denilen düşük standartlara öncülük etmede büyük rol oynamakla kalmadı, ayrıca McJobs olayının etkisiyle ilgili halk tartışmaları yapma yetimizi de kısıtladı.
ملاحظات حول الترجمة
McDOnas, shoudn't it be McDonald's?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 13 كانون الاول 2010 16:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 كانون الاول 2010 18:38

buketnur
عدد الرسائل: 266
yes it is McDonals, sorry and thanks a lot for your translating

1 كانون الاول 2010 20:54

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
You're welcome
I hope it is correct.