Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف أفكار - حياة يومية

عنوان
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
نص
إقترحت من طرف joao pedro
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
ملاحظات حول الترجمة
Single words removed. <Lilian>

عنوان
Bellator verus numquam timet,
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: لاتيني

Bellator verus numquam exterret,
dominus sui ipsius fati est,
caput sursum semper tenet.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Lilian:
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 25 أيلول 2010 23:09