Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-فرنسي - Bună ziua

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسييابانيروسيّ صربى

صنف كتابة حرّة - حواسب/ انترنت

عنوان
Bună ziua
نص
إقترحت من طرف Ingrid
لغة مصدر: روماني

Avionul soţului este situat la Gap. Pentru moment, el nu este acasă. Va reveni duminică, iar el va putea să vă dea mai multe detalii.
Viteza maximă este de 180km\h.

Vă mulţumesc în avans.
Kinga Netz.
ملاحظات حول الترجمة
L'ULM de mon mari est situé à Gap, pour le moment il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il vous donnera beaucoup plus de détails.
La vitesse maximale est de 180km\h.

Merci d'avance

Diacritics added/Freya
Kinga Netz.

عنوان
Bonjour
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف homès
لغة الهدف: فرنسي

L'avion de mon mari se trouve à Gap pour l'instant il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il pourra vous donner beaucoup plus de détails.
La vitesse" maximum est de 180km/h.

Merci d'avance
Kinga Netz
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 21 أفريل 2006 07:20