Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Franca - Bună ziua

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFrancaJapanaRusaSerba

Kategorio Libera skribado - Komputiloj / Interreto

Titolo
Bună ziua
Teksto
Submetigx per Ingrid
Font-lingvo: Rumana

Avionul soţului este situat la Gap. Pentru moment, el nu este acasă. Va reveni duminică, iar el va putea să vă dea mai multe detalii.
Viteza maximă este de 180km\h.

Vă mulţumesc în avans.
Kinga Netz.
Rimarkoj pri la traduko
L'ULM de mon mari est situé à Gap, pour le moment il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il vous donnera beaucoup plus de détails.
La vitesse maximale est de 180km\h.

Merci d'avance

Diacritics added/Freya
Kinga Netz.

Titolo
Bonjour
Traduko
Franca

Tradukita per homès
Cel-lingvo: Franca

L'avion de mon mari se trouve à Gap pour l'instant il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il pourra vous donner beaucoup plus de détails.
La vitesse" maximum est de 180km/h.

Merci d'avance
Kinga Netz
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 21 Aprilo 2006 07:20