Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-دانمركي - Situation awareness about the catastrophe taking...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ إسبانيّ مَجَرِيّدانمركي تركيبلغاريهولنديروسيّ نُرْوِيجِيّرومانيسويدييونانيّ بولندي عربيفنلنديّعبريصربى أوكرانيألماني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - أخبار/ الأحداث الجارية

عنوان
Situation awareness about the catastrophe taking...
نص
إقترحت من طرف michalharis
لغة مصدر: انجليزي

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
ملاحظات حول الترجمة
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

عنوان
Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe...
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: دانمركي

Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe der finder sted i de palæstinensiske lande.
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 19 ايار 2009 14:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 ايار 2009 12:03

wkn
عدد الرسائل: 332
Ud fra kommentaren i den oprindelige tekst skal den nok snarere oversættes til

Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe, der finder sted i de palæstinensiske lande.

19 ايار 2009 14:20

gamine
عدد الرسائل: 4611
Hej Werner. Ja, jeg ved godt at den er dårlig. Var allere klar over det efter at have lavet den. Tænke på det inden jeg faldte i søvn men orkede ikke at stå op igen. Jeg retter, men afvis bare næste gang jeg laver sådan noget skidt.
Tak Werner.

CC: wkn

19 ايار 2009 14:22

wkn
عدد الرسائل: 332
Jeg retter til mit forslag så

19 ايار 2009 14:27

gamine
عدد الرسائل: 4611
Tak skal du ha'.

CC: wkn

19 ايار 2009 15:08

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Godt at se dig i trøjen igen, Werner! :-)

CC: wkn