Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Não vejo a hora de chegar a Paris e te dar um...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسي

عنوان
Não vejo a hora de chegar a Paris e te dar um...
نص
إقترحت من طرف melissa.manuela
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Não vejo a hora de chegar em Paris e te dar um beijo, cheio de chocolate, te vejo na Sacré-Coeur, sim?

عنوان
J'ai hâte d'arriver à Paris ...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: فرنسي

J'ai hâte d'arriver à Paris et te donner un baiser, plein de chocolat, je vais te voir au Sacré-Coeur, d'accord?
آخر تصديق أو تحرير من طرف turkishmiss - 6 ايار 2009 01:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 ايار 2009 00:56

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Hi Lilian,
je vais te voir au Sacré-Coeur, d'accord?

6 ايار 2009 01:03

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oui, bien sûr.

6 ايار 2009 01:06

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132