Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



22ترجمة - انجليزي-فنلنديّ - Good night my angel I love you so much Kiss

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيتركيانجليزيإسبانيّ سويديدانمركي ألمانيبرتغالية برازيليةإيطاليّ مَجَرِيّبلغاريفنلنديّلاتينيإيرلندي فيتنامي

صنف كتابة حرّة

عنوان
Good night my angel I love you so much Kiss
نص
إقترحت من طرف malamostarka
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف fikomix

Good night my angel
I love you so much
Kiss

عنوان
Hyvää yötä..
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف itsatrap100
لغة الهدف: فنلنديّ

Hyvää yötä enkelini
Minä rakastan sinua niin paljon
Suukko
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 8 أفريل 2009 11:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 أذار 2009 13:42

Maribel
عدد الرسائل: 871
-hyvää yötä enkelini or hyvää yötä oma enkelini
-niin paljon is possible but not very common...

("suukko" sounds a bit awkward in Finnish, but it is, of course, a correct translation)