Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -إيطاليّ - bilo bi divno kad bi dosla ,extra.Jao ubicu se...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى إيطاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bilo bi divno kad bi dosla ,extra.Jao ubicu se...
نص
إقترحت من طرف nellino84
لغة مصدر: صربى

bilo bi divno kad bi dosla ,extra.Jao ubicu se ako ne dodjes.Isle bi za Mihajlovac, a mozda i do Planete u Po.Pozz

عنوان
Sarebbe bellissimo se potessi venire
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف doroty
لغة الهدف: إيطاليّ

Sarebbe bellissimo se potessi venire, grande.
Oh, mi ammazzo se non vieni. Potremmo andare a Mihajlovac e forse anche al Planeta a Pozarevac.
Saluti.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 20 أيلول 2010 12:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 أيلول 2010 10:05

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi maki_sindja!
Could you please give me a bridge here?
Thanks!


CC: maki_sindja

20 أيلول 2010 12:30

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
"It would be wonderful if you came, great. Oh, I will kill myself if you don't come. We would go to Mihajlovac and maybe even to the Planet in Pozarevac. Greetings"

Planet - this is a name of a disco club in Pozarevac; I'm not sure if we should translate it or leave a Serbian term 'Planeta'