Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-روسيّ - kaip tau sekasi mokytis?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيروسيّ

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
kaip tau sekasi mokytis?
نص
إقترحت من طرف ausra1237
لغة مصدر: لتواني

kaip tau sekasi mokytis?

عنوان
Как ты учишься?
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Rysarda
لغة الهدف: روسيّ

Как учеба?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sunnybebek - 18 نيسان 2009 19:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 أذار 2009 09:54

Sandra Milo
عدد الرسائل: 12
имхо речь об успешной учёбе, успехах в учёбе, соответственно и перевод не только "как ты учишься", а скорее про успехи в учебе

30 أذار 2009 13:55

Rysarda
عدد الرسائل: 35
как вам повезло учиться? Но так ведь не говорят.
По моему я была права

17 نيسان 2009 01:28

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Rysarda, здравствуйте!

Если здесь действительно идет речь об успехах в учебе, может быть лучше перевести как: "Как учеба?"
Передаст ли такой перевод суть оригинала?


CC: Sandra Milo

17 نيسان 2009 08:49

Rysarda
عدد الرسائل: 35
Можно и...... КАК УЧЕБА? По моему смысл тотже. Или какие успехи в учебе?