Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - si tka lali ty si ke qene ?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى إيطاليّ

عنوان
si tka lali ty si ke qene ?
نص
إقترحت من طرف kaelis
لغة مصدر: ألبانى

si tka lali ty si ke qene ?

عنوان
Come sei stata?
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف bamberbi
لغة الهدف: إيطاليّ

Come stai?
ملاحظات حول الترجمة
Literally "Come stai, come sei stata?" (see Liria's explanation below) <Efylove>
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 10 أيلول 2011 10:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 أيلول 2010 10:03

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi liria!
Can I have a bridge here?
Thanks!


CC: liria

15 كانون الثاني 2011 09:40

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi liria!
Sorry to bother you again. Can you help me here?


CC: liria

8 أيلول 2011 21:36

liria
عدد الرسائل: 210
Hi Efylove,
no problem,
sorry I am so late.

"si t'ka lali ty, si ke qenë?"

is dificult to translate,
because this is a phrase, and maens just "how are you" but in one very very sensitiv, lovely way.
They are two sentence, the first one in present, the second one in past tense, and both of them mean 'how are you?'