Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-برتغاليّ - Omnis civitas contra se divisa non stabit

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغاليّ

صنف جملة - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Omnis civitas contra se divisa non stabit
نص
إقترحت من طرف João Piedade
لغة مصدر: لاتيني

Omnis civitas contra se divisa non stabit

عنوان
frase
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف aluz
لغة الهدف: برتغاليّ

Toda a cidade,dividida contra si mesma,não permanecerá
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 12 نيسان 2009 19:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 أفريل 2009 12:44

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Literally is:
"Every city/Nation, (if it is) divided against itself, won't stand up"